Le Sheikh Zayed Book Award dévoile ses nominés

Le  Sheikh  Zayed  Book  Award est l’un  des  plus  importants  prix  
consacré  à  la littérature et à la culture arabes. Par le passé, il a
récompensé des auteurs tels qu’Amin Maalouf ou l’algérien Waciny
Laredj. Cette année parmi les nominés, sept auteurs sur neuf sont
des femmes. Parmi ces derniers dans la catégorie reine, celle
consacrée à la littérature figurent Alawiya Sobh, auteur de Maryam
ou le Passé décomposé (Gallimard, 2007), magnifique fresque sur la
condition des femmes arabes, avec cette année Aimer la vie (non
traduit), Ezzat El-Kamhawi, récompensé par la médaille Naguib
Mahfouz, le Goncourt égyptien pour la Maison du loup (non traduit)
en 2012, et qui publie le Hall des passagers (non traduit) et Iman
Mersal, poétesse et romancière égyptienne dont Sur les traces
d’Enayat Zayyat, publié chez Actes Sud, sera dans toutes les librairies
françaises d’ici à quinze jours.

Signalons également Gabriel Martinez-Gros, professeur émérite
d’histoire de l’Islam médiévale à l’université de Nanterre, pour 
L’Empire  Islamique:  VIIe  –  XIe  siècle  publié  en  2019  par l’excellente
maison d’édition Passés Composés et qui est nominé dans la
catégorie culture arabe dans une autre langue.

Les autres nominés sont :

Catégorie Jeune auteur :

• Laylat Yalda (La Nuit de Yalda) de la romancière égyptienne Ghada
Al-Absi, publié par Dar Al Tanweer en 2018

• Ma Tarkto Khalfy (Ce que j’ai laissé derrière moi) de la romancière
palestinienne Shatha Mustafa, publié par Nofal/Hachette Antoine
en 2020

• Eshkalyat Al Thaat Al Saredah Fee Al Rwayah Al Nesaayah Al
Saudiah (Les problèmes du récit de soi dans le roman féministe
saoudien (1999 – 2012) (Critical Study) Une étude critique du Dr.
Asma Muqbil Awad Alahmadi, publié par Arab Scientific Publishers
Inc. en 2020.

Catégorie Edition :

• La Bibliotheca Alexandrina (Egypte)

• Dar Al Jadeed (Liban)

• Unionsverlag (Suisse)

Catégorie Culture arabe dans une autre langue : 

•  L’Empire  Islamique:  VIIe  –  XIe  siècle  de  Gabriel  Martinez-Gros,  
publié  en  2019  par Passés Composés 

•  Arabic Poetics: Aesthetic Experience in Classical Arabic Literature de Lara Harb, publié par CUP en 2020 

•  Arabic  Oration:  Art  and  Function  de  Tahera  Qutbuddin  publié  
en  2019    par  Brill Publishers, 2019 

•  The Republic of Arabic Letters: Islam and the European
Enlightenment de Alexander Bevilacqua publié en 2018 par Harvard
University Press 

Catégorie Traduction : 

•  Impostures  de  Al-Hariri,  traduit  de  l’Arabe  vers  l’anglais  par  
Michael  Cooperson  (Library of Arabic Literature in 2020) 

•  Asr  Elmany (A  Secular  Age)  de  Charles Taylor, traduit de  
l’anglais  vers l’arabe  par  Naoufel Haj Ltaief de Tunisie, (Jadawel
Publishing, Translation & Distribution in 2019) 

•  Noor men Al Sharq (Kayf Saadat Oloom Al Hadarah Al Islamiah
Ala Tashkeel Al Alam Al Gharbi) (Light from the East: How the
Science of Medieval Islam Helped to Shape the Western  World) de
John Freely, traduit de l’anglais vers l’arabe par Ahmed Fouad Basha
d’ Egypte, (National Center For Translation in 2018) 

Par Laurent Pfaadt